Hreflang-implementatie kan een doolhof zijn, en laten we eerlijk zijn, wie heeft er tijd voor eindeloze foutopsporing als je een bedrijf runt? Om je op weg te helpen en de meest voorkomende struikelblokken te vermijden, hebben we een gids samengesteld die net zo praktisch is als een Zwitsers zakmes voor SEO. Het correct implementeren van hreflang is cruciaal voor internationale SEO, omdat het zoekmachines vertelt welke versie van een pagina in welke taal of voor welke regio moet worden getoond. Een foutieve implementatie kan leiden tot onjuiste ranking, zoekmachineverwarring, en in het ergste geval, tot kannibalisatie van je content. We bespreken hier de veelvoorkomende valkuilen en hoe je ze kunt omzeilen, zodat je website wereldwijd optimaal presteert.
Een veelvoorkomende fout is het ontbreken van wederzijdse bevestiging. Denk hierbij aan een tweezijdige overeenkomst: als pagina A verwijst naar pagina B met hreflang, dan moet pagina B ook terugverwijzen naar pagina A. Zonder deze “teruglink” kan Google je hreflang-tags negeren. Een andere klassieker is het gebruik van incorrecte taalcodes of landcodes. Google gebruikt specifieke ISO 639-1 voor talen en ISO 3166-1 Alpha 2 voor landen, zoals en
voor Engels en en-us
voor Engels in de Verenigde Staten. Fouten hierin maken je tags onleesbaar.
Een andere valkuil is het plaatsen van hreflang-tags in de verkeerde sectie van de HTML. Ze moeten altijd in de <head>
sectie van je pagina staan, in de HTTP-header, of in je sitemap. Plaats je ze elders, dan worden ze niet herkend. Vergeet ook niet de canonical-tag in combinatie met hreflang. De canonical-tag wijst naar de voorkeursversie van een pagina. Als je hreflang gebruikt, zorg dan dat de canonical-tag van elke taalversie naar zichzelf verwijst. Bijvoorbeeld:
pagina.nl/nl
heefthreflang="nl"
encanonical="pagina.nl/nl"
pagina.nl/en
heefthreflang="en"
encanonical="pagina.nl/en"
Verder is het belangrijk om elke pagina in de hreflang-set op te nemen, inclusief de pagina zelf. Als je bijvoorbeeld een Nederlandse, Engelse en Duitse versie van een pagina hebt, moeten alle drie de pagina’s een lijst van alle drie de versies bevatten, inclusief de x-default
tag die aangeeft welke pagina moet worden weergegeven als er geen match is.
<link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.nl/nl/" hreflang="nl" />
<link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.nl/en/" hreflang="en" />
<link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.nl/de/" hreflang="de" />
<link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.nl/" hreflang="x-default" />
Tot slot, wees consistent in je implementatie. Als je besluit om hreflang te gebruiken, zorg dan dat je het overal correct toepast op je internationale pagina’s. Een onvolledige of inconsistente implementatie kan meer kwaad doen dan goed.
0,0 van 5 sterren (op basis van 0 reviews)
Er zijn nog geen beoordelingen. Schrijf als eerste er een. |
Amazon.com:
Check Amazon for De meest voorkomende Latest Discussions & Reviews: |
Veelvoorkomende Hreflang Fouten en Hoe Ze te Vermijden
Het implementeren van hreflang kan een complexe aangelegenheid zijn, zelfs voor ervaren SEO-specialisten. Kleine fouten kunnen leiden tot grote problemen in de internationale zichtbaarheid van je website. Het is essentieel om deze tags correct te configureren om te voorkomen dat zoekmachines je content verkeerd interpreteren of, erger nog, helemaal negeren. Uit onderzoek van Semrush blijkt dat meer dan 75% van de websites met hreflang-tags minstens één kritieke fout bevat. Dit onderstreept het belang van nauwkeurigheid en regelmatige controles. Laten we de meest voorkomende fouten en de bijbehorende oplossingen eens dieper bekijken.
Ontbrekende Wederzijdse Bevestiging (Return Tags)
Een van de meest voorkomende en tevens meest kritieke hreflang-fouten is het ontbreken van wederzijdse bevestiging, ook wel “return tags” genoemd. Dit betekent dat als Pagina A een link naar Pagina B heeft via een hreflang-tag, Pagina B óók een corresponderende hreflang-link terug moet hebben naar Pagina A. Zonder deze wederzijdse bevestiging kunnen zoekmachines de relatie tussen de pagina’s niet volledig begrijpen, wat kan leiden tot het negeren van de hreflang-implementatie.
- Probleem: De hreflang-tags worden niet volledig geïnterpreteerd door zoekmachines. Zoekmachines zien het als een eenzijdige suggestie in plaats van een vastgestelde relatie.
- Oorzaak: Vaak gebeurt dit bij handmatige implementaties of bij migraties waarbij niet alle pagina’s correct zijn bijgewerkt. CMS-systemen kunnen soms ook de neiging hebben om deze tags niet automatisch bilateraal te genereren.
- Gevolgen:
- Zoekmachines kunnen de verkeerde taalversie van je pagina tonen aan gebruikers.
- Potentiële kannibalisatie van zoekresultaten, waarbij meerdere taalversies concurreren om dezelfde zoektermen.
- Verminderde internationale SEO-prestaties.
- Oplossing:
- Controleer je hreflang-implementatie: Gebruik SEO-tools zoals Ahrefs, Semrush, of een Screaming Frog crawl om te controleren of alle pagina’s in een hreflang-set wederzijds naar elkaar verwijzen.
- Automatisering: Indien mogelijk, configureer je CMS of gebruik een plugin die automatisch wederzijdse hreflang-tags genereert. Bijvoorbeeld, veel moderne CMS’en zoals WordPress (met WPML) of Drupal bieden modules die dit faciliteren.
- Handmatige controle: Als je een kleinere site hebt, kun je handmatig de broncode van elke taalpagina controleren om er zeker van te zijn dat alle gerelateerde pagina’s correct zijn opgenomen. Voor een set van drie pagina’s (NL, EN, DE) moet elke pagina drie hreflang-tags bevatten: één voor zichzelf, en één voor elk van de andere twee taalversies, plus de
x-default
tag.
<!-- Op de Nederlandse pagina (voorbeeld.com/nl/) -->
<link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.com/nl/" hreflang="nl" />
<link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.com/en/" hreflang="en" />
<link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.com/de/" hreflang="de" />
<link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.com/" hreflang="x-default" />
<!-- Op de Engelse pagina (voorbeeld.com/en/) -->
<link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.com/nl/" hreflang="nl" />
<link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.com/en/" hreflang="en" />
<link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.com/de/" hreflang="de" />
<link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.com/" hreflang="x-default" />
Deze wederzijdse verwijzing is de ruggengraat van een succesvolle hreflang-implementatie en mag nooit over het hoofd worden gezien.
Incorrecte Taal- of Landcodes
Een fundamentele fout die de gehele hreflang-implementatie kan ondermijnen, is het gebruik van incorrecte taal- of landcodes. Google en andere zoekmachines zijn hier zeer specifiek in; ze verwachten dat de codes conform de ISO-standaarden zijn. Het niet naleven van deze standaarden maakt je hreflang-tags onleesbaar en dus nutteloos. Site crawler: Ontdek hoe je website optimaal kunt analyseren en verbeteren
- Probleem: Hreflang-tags worden niet herkend door zoekmachines, wat leidt tot het falen van de internationale targeting.
- Oorzaak:
- Onbekendheid met de juiste ISO-standaarden (ISO 639-1 voor talen en ISO 3166-1 Alpha 2 voor landen).
- Typefouten tijdens handmatige invoer.
- Gebruik van verouderde of niet-standaard codes.
- Gevolgen:
- Je pagina’s worden niet getoond aan de juiste doelgroepen in de juiste talen of regio’s.
- Verspilde crawlbudget, aangezien zoekmachines proberen te begrijpen wat de bedoeling is, om het vervolgens te negeren.
- Slechte gebruikerservaring wanneer bezoekers de verkeerde taalversie te zien krijgen.
- Oplossing:
- Gebruik de juiste standaarden:
- Voor talen: ISO 639-1-codes. Voorbeelden:
en
voor Engels,nl
voor Nederlands,de
voor Duits,fr
voor Frans. - Voor land-/regiospecifieke targeting: Combineer de taalcode met de ISO 3166-1 Alpha 2-landcode. Voorbeelden:
en-us
voor Engels in de Verenigde Staten,en-gb
voor Engels in het Verenigd Koninkrijk,nl-be
voor Nederlands in België. Let op de volgorde: taalcode eerst, dan landcode, gescheiden door een koppelteken.
- Voor talen: ISO 639-1-codes. Voorbeelden:
- Voorbeelden van correcte codes:
hreflang="en"
: Engelse content voor alle Engelse sprekers.hreflang="en-us"
: Engelse content specifiek voor gebruikers in de Verenigde Staten.hreflang="nl"
: Nederlandse content voor alle Nederlandse sprekers.hreflang="nl-be"
: Nederlandse content specifiek voor gebruikers in België.hreflang="x-default"
: De fallback-pagina voor gebruikers waarvoor geen specifieke taal of regio is gedefinieerd. Deze is cruciaal!
- Vermijd veelvoorkomende fouten:
- Gebruik geen
_
(underscore) in plaats van-
(koppelteken) voor landcodes. - Gebruik geen tweeletterige codes voor regio’s die geen ISO 3166-1 Alpha 2-codes zijn (bijv.
eu
voor Europa). - Zorg ervoor dat je taalcodes niet hoofdlettergevoelig zijn, hoewel ISO-standaarden kleine letters aanbevelen voor talen en hoofdletters voor landen, Google is flexibel. Het is echter best practice om kleine letters te gebruiken voor talen en hoofdletters voor landen (bijv.
en-US
werkt, maaren-us
is ook prima).
- Gebruik geen
- Gebruik de juiste standaarden:
Een handige referentie voor de juiste codes is de officiële lijst van ISO. Door hier strikt aan vast te houden, verminder je het risico op ongeldige hreflang-tags en zorg je ervoor dat je internationale SEO-inspanningen hun vruchten afwerpen.
Hreflang Verwijst naar Foute of Non-Responsieve Pagina’s
Hreflang-tags zijn bedoeld om zoekmachines te helpen de juiste taal- of regiogebonden pagina te tonen. Als een hreflang-tag echter verwijst naar een pagina die niet bestaat (404-fout), een 5xx-serverfout oplevert, of omgeleid wordt (3xx-redirect), dan wordt de hele hreflang-implementatie voor die specifieke set pagina’s ongeldig verklaard. Dit is een veelvoorkomende fout, vooral na website-migraties, URL-structuurwijzigingen of het verwijderen van content.
- Probleem: Zoekmachines kunnen de gesuggereerde alternatieve pagina’s niet vinden of interpreteren.
- Oorzaak:
- Verkeerde URL’s in de hreflang-tags, vaak door typefouten.
- Verwijderde pagina’s die nog steeds worden aangeroepen in hreflang.
- Pagina’s die zijn verplaatst en nu een 301/302 redirect hebben naar een nieuwe URL, maar de hreflang-tag niet is bijgewerkt naar de uiteindelijke URL.
- Serverproblemen of configuratiefouten die leiden tot 5xx-fouten.
- Gevolgen:
- De hreflang-set wordt genegeerd voor de betreffende pagina’s, waardoor internationale targeting mislukt.
- Slechte gebruikerservaring, omdat bezoekers op niet-bestaande pagina’s kunnen landen.
- Verspilling van crawlbudget.
- Oplossing:
- Controleer URL’s regelmatig: Voer periodiek een site-crawl uit met tools zoals Screaming Frog SEO Spider, Sitebulb, of Semrush Site Audit. Deze tools kunnen gebroken links (404’s), serverfouten (5xx’s), en redirects (3xx’s) binnen je hreflang-implementatie detecteren.
- Hanteer absolute URL’s: Zorg ervoor dat alle URL’s in je hreflang-tags absolute URL’s zijn (bijv.
https://www.voorbeeld.com/nl/pagina/
in plaats van/nl/pagina/
). Relatieve URL’s kunnen in sommige contexten problemen veroorzaken. - Update na migraties/wijzigingen: Wanneer je URL-structuren wijzigt of pagina’s verwijdert, moet je dit niet alleen in de sitemap en canonical-tags, maar ook in je hreflang-tags onmiddellijk aanpassen. Een 301-redirect voor een hreflang-URL is net zo schadelijk als een 404. De hreflang-tag moet direct naar de finale URL verwijzen.
- Gezondheid van de server: Monitor de gezondheid van je server. Als pagina’s onbereikbaar zijn door serverfouten, zullen hreflang-tags die naar deze pagina’s verwijzen, niet werken.
- Canonical en Hreflang Coherentie: Zorg ervoor dat de canonical tag op een hreflang-pagina naar de pagina zelf verwijst, en dat de hreflang-tag op die pagina naar de canonical versie van de andere taalpagina’s verwijst. Geen canonicals die verwijzen naar andere taalversies!
Door deze controles regelmatig uit te voeren en proactief te zijn bij website-wijzigingen, kun je de integriteit van je hreflang-implementatie behouden en ervoor zorgen dat je internationale SEO-inspanningen niet voor niets zijn.
Conflicten met Canonical Tags
De canonical-tag (<link rel="canonical" href="..." />
) is een krachtig SEO-element dat zoekmachines vertelt welke versie van een URL de “voorkeursversie” is, vooral wanneer er meerdere identieke of sterk vergelijkbare pagina’s bestaan. Echter, wanneer hreflang-tags worden gebruikt, kan een onjuiste configuratie van de canonical-tag leiden tot conflicten die de effectiviteit van beide tags tenietdoet.
- Probleem: Zoekmachines ontvangen tegenstrijdige signalen over welke pagina de primaire versie is en welke taalversie moet worden geïndexeerd.
- Oorzaak:
- Een canonical-tag verwijst naar een andere taalversie (bijv. een Nederlandse pagina die canonicaal is naar de Engelse pagina).
- Een canonical-tag verwijst naar de
x-default
pagina, wat niet de bedoeling is voor specifieke taalpagina’s. - Het ontbreken van een canonical-tag op pagina’s binnen een hreflang-set.
- Gevolgen:
- Zoekmachines negeren zowel de hreflang- als de canonical-tags of raken in de war.
- Mogelijke de-indexering van de verkeerde taalversie, of de indexering van slechts één taalversie voor alle zoekopdrachten.
- Duplicatieproblemen, zelfs met hreflang, als de canonical-tag niet correct is.
- Oplossing:
- Zelfverwijzende Canonical Tags: Elke pagina in een hreflang-set moet een zelfverwijzende canonical-tag hebben. Dit betekent dat de canonical-tag op de Nederlandse pagina naar de Nederlandse URL moet verwijzen, de canonical-tag op de Engelse pagina naar de Engelse URL, enzovoort.
- Voorbeeld (correct):
- Op
https://www.voorbeeld.com/nl/
:<link rel="canonical" href="https://www.voorbeeld.com/nl/" />
- Op
https://www.voorbeeld.com/en/
:<link rel="canonical" href="https://www.voorbeeld.com/en/" />
- Op
- Voorbeeld (correct):
- Hreflang en Canonical zijn geen synoniemen: Begrijp dat hreflang gaat over het verwijzen naar alternatieve taalversies, terwijl canonical gaat over het aanwijzen van de voorkeursversie binnen dezelfde taal. Ze vullen elkaar aan, maar mogen elkaar niet tegenspreken.
- De
x-default
en Canonical: Dex-default
pagina is de fallback pagina. Deze heeft ook een zelfverwijzende canonical-tag. Deze mag niet worden gebruikt als canonical voor specifieke taalversies. - Controleer je HTML-broncode: Gebruik de inspectie-tool van je browser om de
<head>
sectie van je pagina’s te controleren. Zoek naarrel="canonical"
enrel="alternate"
om te zien of ze correct zijn ingesteld. - Gebruik SEO-audit tools: Tools zoals Google Search Console (Internationale Targeting rapport), Ahrefs Site Audit, Semrush Site Audit, en Screaming Frog kunnen conflicten tussen canonical en hreflang-tags opsporen en rapporteren.
- Zelfverwijzende Canonical Tags: Elke pagina in een hreflang-set moet een zelfverwijzende canonical-tag hebben. Dit betekent dat de canonical-tag op de Nederlandse pagina naar de Nederlandse URL moet verwijzen, de canonical-tag op de Engelse pagina naar de Engelse URL, enzovoort.
Door ervoor te zorgen dat de canonical-tag op elke taalpagina naar zichzelf verwijst, garandeer je dat zoekmachines de unieke identiteit van elke taalversie erkennen, terwijl hreflang ze helpt te begrijpen welke versie aan welke gebruiker moet worden getoond. Ahref link: Ontdek de Kracht van Linkbuilding voor Jouw Website
Onjuiste Implementatie Locatie
De locatie waar je hreflang-tags plaatst, is van cruciaal belang. Zoekmachines verwachten de tags op specifieke locaties om ze correct te kunnen verwerken. Een incorrecte plaatsing maakt de tags onzichtbaar voor crawlers, waardoor je hele inspanning zinloos wordt.
- Probleem: De hreflang-tags worden niet gedetecteerd of verwerkt door zoekmachines.
- Oorzaak:
- Plaatsing van hreflang-tags buiten de
<head>
sectie van de HTML. - Plaatsing in de
<body>
sectie of elders op de pagina. - Fouten bij het implementeren via HTTP-headers of XML-sitemaps.
- Plaatsing van hreflang-tags buiten de
- Gevolgen:
- Hreflang-tags worden volledig genegeerd.
- Je internationale targeting mislukt, met alle gevolgen van dien voor zoekresultaten en gebruikerservaring.
- Verwarring bij zoekmachines over de relatie tussen taalversies.
- Oplossing:
- HTML
<head>
sectie: Dit is de meest gangbare en aanbevolen methode voor de meeste websites. Zorg ervoor dat allelink rel="alternate"
tags met hethreflang
-attribuut zich binnen de<head>
sectie van elke pagina bevinden.<!DOCTYPE html> <html lang="nl"> <head> <title>Mijn Nederlandse Pagina</title> <link rel="alternate" href="https://www.voorbeeld.com/nl/" hreflang="nl" /> <link rel="alternate" href="https://www.voorbeeld.com/en/" hreflang="en" /> <link rel="alternate" href="https://www.voorbeeld.com/" hreflang="x-default" /> </head> <body> <!-- Inhoud van de pagina --> </body> </html>
- HTTP Headers: Voor niet-HTML-bestanden (zoals PDF’s) of voor websites die de voorkeur geven aan server-side configuratie, kunnen hreflang-tags in de HTTP-header worden geplaatst. Dit vereist technische configuratie op serverniveau (bijv. via
.htaccess
of Nginx config).Link: <https://www.voorbeeld.com/nl/>; rel="alternate"; hreflang="nl", <https://www.voorbeeld.com/en/>; rel="alternate"; hreflang="en", <https://www.voorbeeld.com/>; rel="alternate"; hreflang="x-default"
Deze headers moeten voor elke taalversie worden ingesteld en verwijzen naar alle andere taalversies (inclusief zichzelf).
- XML Sitemap: Dit is een schaalbare methode voor grote websites. Je kunt hreflang-informatie direct in je XML-sitemap opnemen. Dit is met name nuttig als je duizenden internationale pagina’s hebt en de
<head>
sectie te vol zou worden. Elke URL in de sitemap kanxhtml:link
elementen bevatten die verwijzen naar de alternatieve taalversies.<url> <loc>https://www.voorbeeld.com/nl/</loc> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.voorbeeld.com/en/" /> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.voorbeeld.com/" /> </url> <url> <loc>https://www.voorbeeld.com/en/</loc> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="nl" href="https://www.voorbeeld.com/nl/" /> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://www.voorbeeld.com/" /> </url>
Let op: Ongeacht de methode die je kiest, blijf consistent. Meng ze niet onnodig; kies één methode en implementeer deze correct voor de hele website. De meeste websites gebruiken de
<head>
methode, omdat deze het meest direct is.
- HTML
Ontbrekende x-default Tag
De x-default
hreflang-tag is een cruciaal, maar vaak over het hoofd gezien, onderdeel van een complete hreflang-implementatie. Het vertelt zoekmachines welke pagina moet worden getoond wanneer er geen specifieke taal- of regiopagina matcht met de voorkeuren van een gebruiker. Denk aan gebruikers die zoeken vanuit een land waarvoor je geen specifieke taalversie hebt, of wiens browserinstellingen niet overeenkomen met je gedefinieerde hreflang-codes.
- Probleem: Zoekmachines weten niet welke pagina ze moeten tonen als er geen specifieke match is, wat kan leiden tot het tonen van een willekeurige taalversie of een onjuiste pagina.
- Oorzaak:
- Onbekendheid met het bestaan of de functie van de
x-default
tag. - Vergeten om de tag op te nemen tijdens handmatige implementatie of bij het configureren van een CMS.
- Een misverstand dat
x-default
alleen nodig is voor een homepage, terwijl het voor elke set van taalgebaseerde pagina’s relevant is.
- Onbekendheid met het bestaan of de functie van de
- Gevolgen:
- Gebruikers kunnen de verkeerde taalversie van je website te zien krijgen, wat leidt tot een slechte gebruikerservaring en mogelijk een hoog bouncepercentage.
- Zoekmachines kunnen ongewild de verkeerde pagina indexeren als de standaardpagina, wat ten koste gaat van de relevantie.
- Minder controle over hoe je content wordt getoond aan gebruikers buiten je primaire doelregio’s.
- Oplossing:
- Definieer de
x-default
pagina: Dex-default
tag moet verwijzen naar de pagina die je wilt tonen aan gebruikers die niet overeenkomen met een van de gespecificeerdehreflang
waarden. Dit is vaak je hoofdtaalpagina of een algemene internationale pagina.<!-- Op ELKE pagina in de hreflang set, inclusief de x-default pagina zelf --> <link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.com/nl/" hreflang="nl" /> <link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.com/en/" hreflang="en" /> <link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.com/de/" hreflang="de" /> <link rel="alternate" href="http://www.voorbeeld.com/" hreflang="x-default" /> <!-- Dit is de x-default! -->
In dit voorbeeld is
http://www.voorbeeld.com/
dex-default
pagina, wat betekent dat deze pagina wordt getoond als een gebruiker niet matcht metnl
,en
, ofde
. - Plaats de
x-default
tag in elke hreflang set: Het is een misvatting dat dex-default
tag alleen op de homepage hoeft te staan. Elke set van gerelateerde taalpagina’s moet zijn eigenx-default
tag hebben, die verwijst naar de generieke of fallback-pagina voor die specifieke set. - Controleer met tools: Gebruik tools zoals Google Search Console (onder ‘Internationale Targeting’ -> ‘Hreflang’), of crawling tools zoals Screaming Frog om te controleren of de
x-default
tag correct is geïmplementeerd op alle relevante pagina’s.
- Definieer de
Het toevoegen van de x-default
tag is een kleine aanpassing met een grote impact op de gebruikerservaring en de effectiviteit van je internationale SEO, door ervoor te zorgen dat geen enkele bezoeker in het luchtledige valt.
Onvolledige Hreflang Sets
Een veelvoorkomende fout is het creëren van onvolledige hreflang-sets. Dit betekent dat niet alle relevante taalversies van een pagina worden opgenomen in de hreflang-tags op elke pagina in de set. Voor een optimale werking moeten alle pagina’s die deel uitmaken van een groep (bijv. een productpagina die beschikbaar is in het Nederlands, Engels en Duits) naar elkaar verwijzen, inclusief de pagina zelf.
- Probleem: Zoekmachines krijgen een onvolledig beeld van de relaties tussen je taalversies, wat leidt tot inconsistentie in de presentatie van zoekresultaten.
- Oorzaak:
- Handmatige fouten of vergeetachtigheid bij het toevoegen van alle URL’s in de hreflang-code.
- Nieuwe taalversies worden toegevoegd, maar de bestaande hreflang-sets worden niet bijgewerkt.
- Onvoldoende automatisering of tooling die alle gerelateerde pagina’s correct afhandelt.
- Gevolgen:
- Zoekmachines kunnen moeite hebben met het bepalen van de meest geschikte pagina voor een gebruiker, wat leidt tot suboptimale ranking.
- Het kan leiden tot duplicatieproblemen als zoekmachines niet begrijpen dat pagina’s alternatieve versies zijn van dezelfde content.
- Verminderde effectiviteit van internationale SEO-strategieën.
- Oplossing:
- Alle relevante pagina’s opnemen: Zorg ervoor dat elke pagina in een hreflang-set verwijst naar alle andere pagina’s in die set, inclusief zichzelf, en de
x-default
pagina.- Als je bijvoorbeeld pagina’s hebt voor
product-a
in het Nederlands, Engels en Duits:https://www.voorbeeld.com/nl/product-a/
https://www.voorbeeld.com/en/product-a/
https://www.voorbeeld.com/de/product-a/
https://www.voorbeeld.com/product-a/
(alsx-default
)
- Elk van deze vier URL’s moet een hreflang-blok bevatten dat verwijst naar alle vier de URL’s.
<!-- Op https://www.voorbeeld.com/nl/product-a/ --> <link rel="alternate" href="https://www.voorbeeld.com/nl/product-a/" hreflang="nl" /> <link rel="alternate" href="https://www.voorbeeld.com/en/product-a/" hreflang="en" /> <link rel="alternate" href="https://www.voorbeeld.com/de/product-a/" hreflang="de" /> <link rel="alternate" href="https://www.voorbeeld.com/product-a/" hreflang="x-default" />
Deze set van links moet op elk van de vier pagina’s worden geplaatst. Keywordoptimalisatie: Verhoog je Zoekmachinepositie met Effectieve Strategieën
- Als je bijvoorbeeld pagina’s hebt voor
- Automatisering en Content Management Systemen (CMS): Maak gebruik van de functionaliteit van je CMS of specifieke plugins (bijv. WPML voor WordPress, of native meertalige ondersteuning in Drupal/Joomla) die helpen bij het genereren en bijwerken van volledige hreflang-sets. Dit minimaliseert handmatige fouten en zorgt voor consistentie.
- Regelmatige audits: Plan periodieke SEO-audits in met tools die hreflang-fouten kunnen opsporen, zoals Semrush Site Audit, Ahrefs Site Audit, of Screaming Frog. Deze tools kunnen onvolledige sets identificeren en je waarschuwen voor ontbrekende links. Volgens data van Semrush is 28% van alle hreflang-problemen gerelateerd aan onvolledige sets.
- Documentatie: Houd een duidelijke documentatie bij van je internationale URL-structuur en de bijbehorende hreflang-implementatie. Dit is essentieel voor teams die de website beheren en onderhouden.
- Alle relevante pagina’s opnemen: Zorg ervoor dat elke pagina in een hreflang-set verwijst naar alle andere pagina’s in die set, inclusief zichzelf, en de
Het principe van een complete set is vergelijkbaar met een sociale kring: iedereen moet iedereen kennen om de onderlinge relaties duidelijk te maken. Een onvolledige set is als een gebroken telefoon: de boodschap komt niet goed over.
Problemen met Inconsistente Implementatie
Inconsistentie in de manier waarop hreflang-tags worden geïmplementeerd, kan net zo schadelijk zijn als het maken van fundamentele fouten. Dit kan variëren van het mixen van verschillende implementatiemethoden op één website tot het gebruik van wisselende URL-structuren binnen hreflang-sets. Zoekmachines prefereren consistentie om je website efficiënt te kunnen crawlen en indexeren.
- Probleem: Zoekmachines raken in de war door conflicterende signalen over hoe je internationale content is georganiseerd.
- Oorzaak:
- Gebruik van een mix van HTML-tags in de
<head>
, HTTP-headers en XML-sitemap voor verschillende pagina’s of secties van de site. - Verschillende teams of ontwikkelaars die onafhankelijk van elkaar hreflang implementeren zonder centrale coördinatie.
- Het niet bijwerken van alle hreflang-implementaties na een grote website-migratie of herschikking van URL’s.
- Gebruik van zowel relatieve als absolute URL’s in hreflang-tags (hoewel absolute URL’s altijd de voorkeur hebben).
- Gebruik van een mix van HTML-tags in de
- Gevolgen:
- Verminderde crawl-efficiëntie: zoekmachines verspillen tijd aan het ontcijferen van inconsistente signalen.
- Potentiële indexeringsfouten en het tonen van de verkeerde taalversie aan gebruikers.
- Minder controle over je internationale SEO-prestaties.
- Moeilijkheden bij het debuggen en onderhouden van de hreflang-implementatie.
- Oplossing:
- Kies één implementatiemethode en houd je eraan:
- HTML
<head>
: Ideaal voor de meeste websites. Eenvoudig te implementeren en te controleren. - XML Sitemap: Zeer schaalbaar voor grote sites met veel taalversies. Vereist zorgvuldige generatie en onderhoud.
- HTTP Headers: Voor niet-HTML-content of complexe server-side setups.
Meng deze methoden niet binnen één hreflang-set of zelfs op een hele website, tenzij er een dwingende reden voor is en je precies weet wat je doet. Volgens Google is het niet de bedoeling om deze methoden te combineren voor dezelfde pagina’s.
- HTML
- Gebruik absolute URL’s: Altijd absolute URL’s gebruiken in je hreflang-tags, bijvoorbeeld
https://www.voorbeeld.com/en/pagina/
in plaats van/en/pagina/
. Dit elimineert dubbelzinnigheid en potentiële fouten. - Centraliseer beheer: Zorg voor een centraal team of proces dat verantwoordelijk is voor alle internationale SEO-aspecten, inclusief hreflang. Dit garandeert consistentie en voorkomt dat verschillende afdelingen of leveranciers onafhankelijk wijzigingen aanbrengen.
- Standaardiseer URL-structuur: Probeer een consistente URL-structuur aan te houden voor je taalversies (bijv. submappen zoals
/en/
, subdomeinen zoalsen.example.com
, of gTLD’s). Dit maakt de implementatie van hreflang eenvoudiger en minder foutgevoelig. - Grondige tests na wijzigingen: Voer na elke belangrijke wijziging aan je website (bijv. migraties, platform-updates) een volledige hreflang-audit uit om inconsistenties te identificeren voordat ze problemen veroorzaken.
- Kies één implementatiemethode en houd je eraan:
Inconsistentie is de vijand van precisie in SEO. Door een gestandaardiseerde aanpak te hanteren voor je hreflang-implementatie, creëer je een helder en betrouwbaar signaal voor zoekmachines, wat resulteert in betere internationale prestaties.
FAQ
Wat is hreflang en waarom is het belangrijk voor SEO?
Hreflang is een HTML-attribuut dat zoekmachines informeert over de relatie tussen verschillende taal- of regiogebonden versies van een webpagina. Het is cruciaal voor internationale SEO omdat het voorkomt dat zoekmachines je meertalige content als dubbele content beschouwen, en ervoor zorgt dat de juiste taalversie aan de juiste gebruiker wordt getoond, gebaseerd op hun locatie en taalvoorkeuren.
Hoe ziet een correcte hreflang-implementatie eruit in HTML?
Een correcte hreflang-implementatie in HTML bestaat uit link rel="alternate" hreflang="[taalcode-landcode]"
tags die in de <head>
sectie van elke pagina worden geplaatst. Elke pagina in een hreflang-set moet verwijzen naar alle andere pagina’s in die set, inclusief zichzelf, en een x-default
tag bevatten. Site crawler errors: Hoe je ze kunt opsporen en oplossen voor betere SEO prestaties
Waarom is wederzijdse bevestiging (return tags) essentieel voor hreflang?
Wederzijdse bevestiging is essentieel omdat het zoekmachines een duidelijk en consistent signaal geeft over de relatie tussen taalversies. Als pagina A verwijst naar pagina B, en pagina B niet terugverwijst naar pagina A, negeren zoekmachines vaak de hreflang-tags, omdat ze niet zeker weten of de relatie geldig is.
Welke ISO-codes moet ik gebruiken voor hreflang?
Voor taalidentificatie moet je de ISO 639-1 codes gebruiken (bijv. en
voor Engels, nl
voor Nederlands). Voor land- of regiogebonden targeting combineer je de taalcode met de ISO 3166-1 Alpha 2-landcode (bijv. en-us
voor Engels in de Verenigde Staten, nl-be
voor Nederlands in België).
Wat is de rol van de x-default tag in hreflang?
De x-default
hreflang-tag geeft aan welke pagina moet worden getoond wanneer er geen specifieke taal- of regiogebonden pagina matcht met de voorkeuren van een gebruiker. Dit is vaak een algemene, niet-specifieke taalversie of de homepage.
Kan ik hreflang gebruiken voor pagina’s met verschillende talen, maar dezelfde inhoud?
Ja, zeker. Hreflang is juist bedoeld voor scenario’s waarbij je dezelfde inhoud aanbiedt in verschillende talen (bijv. een productbeschrijving die naar het Nederlands en Engels is vertaald), of wanneer de inhoud grotendeels hetzelfde is maar is aangepast voor specifieke regio’s (bijv. prijzen in USD vs. EUR).
Wat gebeurt er als hreflang-tags verwijzen naar 404-pagina’s?
Als hreflang-tags verwijzen naar 404-pagina’s (niet gevonden) of andere foutpagina’s (zoals 5xx-serverfouten), worden de betreffende hreflang-tags als ongeldig beschouwd en genegeerd door zoekmachines. Dit kan leiden tot onjuiste internationale targeting. Marketing campagne: Succesvolle strategieën voor jouw bedrijf
Kan ik hreflang combineren met 301-redirects?
Nee, dat is een veelgemaakte fout. Hreflang-tags moeten altijd verwijzen naar de definitieve URL van een pagina. Als een hreflang-tag verwijst naar een URL die een 301-redirect heeft, zal Google deze tag niet volgen en wordt deze genegeerd. Zorg ervoor dat de hreflang-tag direct naar de uiteindelijke URL verwijst.
Wat is het verschil tussen hreflang en canonical tags?
Hreflang vertelt zoekmachines over de relatie tussen verschillende taal-/regioversies van content, terwijl de canonical-tag de voorkeursversie van een pagina binnen dezelfde taal of regio aangeeft. Elke pagina in een hreflang-set moet een zelfverwijzende canonical-tag hebben om conflicten te voorkomen.
Waarom is consistentie in hreflang-implementatie belangrijk?
Consistentie zorgt ervoor dat zoekmachines een helder en uniform signaal ontvangen over je internationale contentstructuur. Inconsistenties (zoals het mixen van implementatiemethoden of onjuiste URL-formaten) kunnen leiden tot verwarring, crawlproblemen en het negeren van je hreflang-tags.
Kan ik hreflang in mijn XML-sitemap implementeren?
Ja, dit is een gangbare en schaalbare methode, vooral voor grote websites. Je kunt de hreflang-informatie direct in je XML-sitemap opnemen met behulp van xhtml:link
elementen binnen de <url>
tags. Dit kan efficiënter zijn dan het plaatsen van alle tags in de <head>
van elke pagina.
Hoe controleer ik mijn hreflang-implementatie?
Je kunt je hreflang-implementatie controleren met tools zoals Google Search Console (via het rapport “Internationale Targeting”), en SEO-crawlers zoals Screaming Frog SEO Spider, Ahrefs Site Audit of Semrush Site Audit. Deze tools kunnen veelvoorkomende fouten opsporen.
Willen alternatieve TLD’s uw SEO negatief beïnvloeden
Is hreflang nog steeds relevant met de opkomst van AI in zoekmachines?
Ja, hreflang blijft zeer relevant. Hoewel AI-gestuurde zoekmachines steeds geavanceerder worden in het begrijpen van content en gebruikersintenties, is expliciete signalering via hreflang nog steeds de meest betrouwbare manier om zoekmachines te vertellen welke content voor welke taal of regio is bedoeld. Het elimineert ambiguïteit.
Moet ik hreflang gebruiken als mijn site alleen in het Engels is, maar gericht op verschillende landen (bijv. VS, VK, Australië)?
Ja, absoluut. Zelfs als de taal hetzelfde is, kan de content variëren op basis van regionale nuances (bijv. spelling, valuta, lokale idiomen, productaanbod). Hreflang met landcodes (bijv. en-us
, en-gb
, en-au
) is dan zeer nuttig om de juiste regio-specifieke versie te tonen.
Wat als ik geen alternatieve taalpagina heb voor een specifieke pagina?
Als er geen directe taalversie is, moet je die pagina niet opnemen in de hreflang-set voor de specifieke taal. De x-default
pagina zal dan de fallback zijn voor gebruikers waarvoor geen specifieke match bestaat. Het is niet nodig om een hreflang-tag te maken voor een pagina die niet bestaat.
Kan ik hreflang gebruiken voor subdomeinen of volledig aparte domeinen?
Ja, hreflang werkt perfect met subdomeinen (bijv. es.voorbeeld.com
voor Spaans) en zelfs met verschillende top-level domeinen (bijv. voorbeeld.es
voor Spanje en voorbeeld.de
voor Duitsland). De absolute URL’s in de hreflang-tags zorgen ervoor dat de zoekmachines de relatie over domeingrenzen heen begrijpen. Hoe te optimaliseren voor Google Discover
Zijn hreflang-tags hoofdlettergevoelig?
De taalcodes (ISO 639-1) zijn meestal kleine letters (bijv. en
, de
). De landcodes (ISO 3166-1 Alpha 2) zijn meestal hoofdletters (bijv. US
, GB
). Hoewel Google enige flexibiliteit toont, is het best practice om de officiële ISO-conventies te volgen: kleine letters voor taal en hoofdletters voor land (bijv. en-US
).
Wat is de maximale aanbevolen lengte van hreflang-sets?
Hoewel er geen strikte technische limiet is, wordt het aanbevolen om de hreflang-sets compact te houden. Voor zeer grote websites (met tientallen talen) kan het efficiënter zijn om hreflang via een XML-sitemap te implementeren in plaats van honderden links in de <head>
van elke pagina.
Welke invloed heeft hreflang op mijn crawlbudget?
Een correcte hreflang-implementatie kan je crawlbudget efficiënter maken. Zoekmachines begrijpen dan beter welke pagina’s alternatieve versies zijn en hoeven minder tijd te verspillen aan het detecteren van duplicaten. Foutieve implementaties kunnen echter leiden tot verspilling van crawlbudget, omdat zoekmachines onnodige pagina’s crawlen of proberen fouten te interpreteren.
Moet ik hreflang handmatig toevoegen of kan mijn CMS dit doen?
De meeste moderne CMS-systemen en SEO-plugins bieden functionaliteit om hreflang-tags automatisch te genereren en te beheren. Dit is over het algemeen de meest aanbevolen aanpak om consistentie en nauwkeurigheid te garanderen en handmatige fouten te minimaliseren, vooral op grote websites. Controleer altijd de output van je CMS om er zeker van te zijn dat de implementatie correct is.
Hoe schrijf je een blogpost: Tips en technieken voor het creëren van boeiende content
Geef een reactie